LocFactory Editor is an intelligent Text Editor which has been developed specifically for the localization community.
And now it comes in two flavours.
Both provide the same effortless simplicity - even when dealing with the most complex of localization file formats. Both work with a wide range of the popular localization files. And both help bring that same sense of satisfaction as you work.
But one is free
And the other provides that extra power when you need it most
The best thing about LocFactory Editor is that it is easy to understand. It looks and feels just like the text editor you have always been using. There is no complex UI to learn, no difficult procedure to get used to. Just move around, copy, replace, find and edit as normal. No more entering translations in the wrong place. No more trying to remember how various file formats work. LocFactory Editor Lite handles the complex parts for you.
And it's Free. Download it here.
LocFactory Editor Pro gives you all of the benefits of the Lite version - as well as providing those extra features necessary to make life easier for the Professional, the Developer and the Power User.
Export using the popular open standard Xliff format. Easily leverage all of your previous work. Tap into freely available dictionaries and glossaries. Watch the internal workings change as you enter your translations.
It's all there in the Pro version. Buy it here.
If you're a Mac Developer, just think of the possibilities - you don't have to be tied to Mac specific Localization agencies.
| LocFactory Editor | Lite | Pro |
|---|---|---|
| Embedded XML/HTML Tag Colouring | . | X |
| Edit AppleGlot WorkGlossaries | X | X |
| Edit Gettext PO files | X | X |
| Edit Simple Xliff files | X | X |
| Edit .strings files | X | X |
| Full Unicode support | X | X |
| Spellchecking with Automatic Language Switching | X | X |
| Auto-Update Similar Translations | X | X |
| Find Conflicting Translations | X | X |
| Support for new PO/Gettext keywords | X | X |
| Highlighted display of diffs for the Original text. (Current versus the previous version of the Original text) | X | X |
| Xliff Export for all Supported File Formats | . | X |
| Import/Export using the .strings format | . | X |
| TMX Dictionary Support | . | X |
| PO Compendia Support | . | X |
| AppleGlot .AD and .LG Support | . | X |
| Leverage source files as Dictionaries | . | X |
| Live Raw Xliff Representation | . | X |
| Single-Key Predefined Notes | X | X |
| Complex Search Abilities | . | X |
| Word Count | X | X |
| Missing Whitespace Warnings | X | X |
| Missing Special Characters Warnings | X | X |
| Direct AppleGlot Integration | . | X |
| Run applications under different locales - without having to log out and in | . | X |
| Open files in External Editors | . | X |
| Automatically update and run localised applications | . | X |
| Smart Folders | X | X |
| Scriptable by languages such as Ruby, Groovy and JavaScript | . | X |
| Simple, User Defineable, Regular Expression based Smart Folders | . | X |
| Highlight untranslated phrase | . | X |
| Whitelist for phrases that aren't usually translated | . | X |
New in LocFactory Editor - Version 1.8
-
Right-To-Left ScriptsLFE now provides much better support for RTL script systems. Recognising and automatically switching text direction as necessary.
-
XML and HTML Tag ColouringHTML tags are now easier to work with - as they are automatically displayed using a different colour. Feel free to highlight or lowlight those difficult to read bits of HTML or XML.
-
Automatic Original Text DiffsFor those times when you get the project back and some of the original source text has changed slightly - you don't want to have to translate the whole piece again. LFE makes it easy to quickly reuse your previous work by highlighting the changes in the original text. It's easy to see what's removed and what's added.* Currently only gettext provides support for this feature.
-
Gettext 0.16.1 CompatabilityLFE now fully supports all of the new keywords added in 0.16 including:
-
Previous Msgid
-
Msgctxt
-
Previous Msgctxt
-
Previous Msgid
-
Gettext Future ExpansionJust in case, the gnu guys decide to add more new keywords, LFE will now preserve unknown keywords rather than complain about them.
-
Language Menu Updated
-
The language menus in the preferences now display ISO Codes as well - making it easier to choose a language even if you can't read the script.
-
It's now possible to enter ISO codes for languages/locales that LocFactory doesn't already know about.
-
The language menus in the preferences now display ISO Codes as well - making it easier to choose a language even if you can't read the script.
-
Smarter Plural Support for PO filesLFE will now automatically create the correct number of plural entries as specified in the PO Header - so if your original PO generating tool screws up the plural fields, LFE will automatically fix it for you.
-
PO Header Format AlignmentPreviously, LFE would assume that the header field always started on a new line. Now it correctly preserves the original formatting.
New in LocFactory Editor - Version 1.6
-
ScriptingLocFactory Editor is now fully scriptable in the language of your choice.
-
Built in support for the Groovy scripting language
-
Downloadable support available for languages such as Ruby, JavaScript, Visual Basic
-
Scripts have easy access to everything in LocFactory Editor
-
Sample Scripts include:
- Commit Using Subversion
- Test your internationalisation support with Psuedo localisation scripts
- Regular Expression based Find and Replace
- Automated submission to Debian
- Automated submission to the TP
- Automatically generate eMails from your notes
-
Built in support for the Groovy scripting language
-
User defined Regular Expression based Smart FoldersA simple text file containing a regular expression can be used as a Smart Folder
-
Untranslated Words Smart FolderA new smart folder which helps find text which may not have been translated properly
-
A Whitelist for phrases that aren't usually translatedThe list can contain words, phrases or even regular expressions
-
Potential Hang Fixed in Find and ReplaceIt was previously possible to bring up an unclosable dialog if something went wrong during Find and Replace
-
Fixed : Toggling the PO fuzzy markerPreviously the selection range would be altered when toggling the fuzzy marker.
-
General MainainenceA number of small bug fixes included.
New in LocFactory Editor - Version 1.5.5
-
UniveralNow works on the Intel Macs
-
Support for OS X 10.3.5After many requests, support for OS X 10.3.5 to 10.3.9 has been re-established
-
Embedded StoreGo Pro securely without having to leave LFE-Lite.
-
Smarter StartupJumps straight to the first untranslated item, ready for you to start work.
-
Better Paste Handling.Smarter handling of pasted information taken from PC files
-
Gettext EnhancementsA number of small enhancements making it even nicer to work with PO files
-
Streamlined display: less clutter
-
Better feedback on PO errors
-
Ability to toggle fuzzy flags
-
More robust when dealing with damaged Compendia files
-
Smarter handling of poorly constructed PO files
-
Streamlined display: less clutter
-
Display gets messed up setting state flagsFixed: Works around an Apple specific bug.
-
General MainainenceA number of small bug fixes included.
New in LocFactory Editor - Version 1.5
-
Extra AppleGlot Environment ToolsLots of new functions which take advantage of the AppleGlot Environment
-
Incrementally Localise Applications using AppleGlot - but without ever having to run AppleGlot!
-
Test applications using the appropriate locale - without having to log out and in.
-
Easily view old, original or localised nibs|resources|strings using external editors such as Interface Builder and Resorcerer
-
Run AppleGlot passes without leaving LocFactory Editor
-
Preferences allow specific versions of AppleGlot to be chosen
-
Incrementally Localise Applications using AppleGlot - but without ever having to run AppleGlot!
-
Smart FoldersAutomatically group items using specific rules
-
Untranslated : Groups all of the items that haven't been translated yet.
-
Missing Whitespace : Groups items that are missing some spaces or newlines
-
Missing Placeholders : Groups items that are missing placeholders - for example : %d, %@ or {0} etc
-
Fuzzy Items: For PO files only - groups items that require some re-checking later on.
-
Untranslated : Groups all of the items that haven't been translated yet.
-
PO Error CheckingQuickly test PO files without leaving LocFactory Editor
-
Change Target Locales - intelligentlyTurn, for example, a French Xliff file into a Japanese one...
-
Cleaner PO LayoutUnnecessary newlines are no longer displayed
-
Enhanced NavigationSmart cursor movement and a leaner navigation system
-
Fixed : Problems Editing NotesSome edits made to non-inline element notes could be lost.
-
Fixed : Auto-save problems with PO filesUnder certain circumstances auto-saved PO files would not load correctly
-
Fixed : Contextual Menu CrashA random crash was possible in connection with contextual clicks on the main translation window.
New in LocFactory Editor - Version 1.3.5
-
Direct editing of .strings filesNeed to translate a .strings file? Simply open it in LFE.
-
Create new .strings files from the original development fileA way of importing strings files that is smart enough to deal with keys that don't use a human language.
-
Extra Export OptionsTwo new export formats : WorkGlossary and .strings.
-
Whitespace CountingThe 'missing spaces' warning has been upgraded to check for any white-space type character - not just space.
-
Extra Editing OptionsThe ability to remove all translations, or turn them into guesses, has been added to make it easier to work with template files.
-
Bug in Text InsertionOn rare occasions it was previously possible to lose a single keypress.
New in LocFactory Editor - Version 1.3
-
LocFactory Editor Lite is now Free!No 20 Minute restriction, no timed delay on start-up. LocFactory Editor Lite 1.3 is free for general use.
-
Xliff ExportOpen a file in one of the many supported formats and export it using the industry standard open format : Xliff.
-
Xliff ViewerUse the new Xliff Viewer to double check the raw Xliff as it is generated.
-
Sub-Element aware editingXliff sub-elements are now safely edited and preserved.
New in LocFactory Editor - Version 1.2
-
Direct Editing of AppleGlot WorkGlossary FilesThe number one requested feature : LocFactory Editor can now use AppleGlot files without having to import them first. open, edit save .wg and .adwg, ad and lg files can be directly used as dictionariesOther Improvements include better sorting of WorkGlossary items.
-
Tiger compatible.LocFactory Editor has been tested on Tiger Mac OS X 10.4.
-
Word Count.Instant access to word counts for both original and translated content.
-
Support for obsolete translations in gettext po files.po files can contain translations that are no longer used. LocFactory Editor hides the clutter by no longer displaying, but still retaining, these retired translations.
-
Dictionary FeedbackAlso by popular demand, the number of possible translations found is displayed after each dictionary use.
New in LocFactory Editor - Version 1.1
-
PO and gettext file supportLocFactory Editor can now directly edit .po and .pot files generated by the gettext toolset. open, edit save .po and .potCompendia and other po files can be directly used as dictionariesConvert Compendia from po format to TMX.Automatic update of last-revision and last-translator header information.
-
Extended Dictionary Support - No Conversion requiredThe following file types can be directly used as dictionaries without needing to be converted to TMX first. Full or partially completed Xliff filesFull or partially completed AppleGlot WorkGlossariesAppleGlot Application Dictionaries and Language Glossariescompendium.poFull or partially completed po files.
-
Create Dictionaries DirectlyCreate a TMX dictionary directly from the displayed document.
-
Simultaneous Multiple Dictionary UsageAny number of dictionaries may be applied in the one operation.
-
Move to Next Empty TranslationJust press Enter to move to the next untranslated item.
-
Automatically Use Exact GuessesAutomatically go through each untranslated item and if a guess exists with an exact match then use it as the translation.
